— Сейчас! — скомандовал Дерек и, держа наготове мешок из-под овощей, который прихватил по дороге, ринулся сквозь толпу.
Полуэльф попытался схватить кендера. Не зная, что еще делать, Эран запустил в полуэльфа помидором, который попал ему прямо в лицо и на мгновение ослепил.
— Извини, — пробормотал Эран.
Дерек накинулся на кендера и прикрыл ему рот рукой. Бриан и Эран схватили его за ноги. Хранитель Венца накинул на него мешок, забросил за спину и потащил по улице.
Кто-то попытался их остановить, но рыцари действовали так быстро, что никто толком не понял, что произошло.
— Возьми его! — крикнул Дерек Эрану, который был самым сильным из них.
Длинный Лук перебросил мешок через плечо, одной рукой удерживая ноги кендера. Хвост Таса высунулся из мешка и лупил рыцаря по лицу. Дерек свернул в пустынную улицу, Бриан шел сзади.
Кендер визжал, извивался, словно, угорь и беспрерывно брыкался.
— Потише, дружочек, — посоветовал Эран. — И прекрати брыкаться. Мы на твоей стороне.
— Что-то мне не верится! — пропищал кендер.
— Мы — друзья Стурма Светлого Меча, — сказал Бриан.
Кендер присвистнул.
— Вы такие же рыцари, как Стурм? — спросил он взволнованно.
Дерек бросил на Эрана тяжелый взгляд и уже готов был разразиться грозной тирадой, но тот лишь покачал головой.
— Да, — сказал он. — Мы — рыцари, как и Стурм, но сейчас вынуждены скрываться. Об этом нельзя никому говорить.
— Не скажу. Честное слово, — с готовностью пообещал кендер и затем добавил: — Не могли бы вы вытащить меня из мешка? Вначале это было забавно, но теперь здесь стало очень пахнуть луком.
Дерек энергично помотал головой:
— Только когда доберемся до библиотеки. Не раньше. Я не собираюсь гоняться за кендером по улицам Тарсиса.
— Пока нет, — шепотом ответил Эран. — Слишком опасно. Тебя могут узнать.
— Наверное, ты прав. Ведь я один из героев битвы в Пакс Таркасе, а потом я помог найти Молот Хараса. Когда мы освободим остальных?
Три рыцаря переглянулись.
— Позже, — ответил Эран. — Мы… нам… нужно придумать план.
— Я готов помочь, — обрадовался кендер. — Я отлично выдумываю всякие планы. Не мог бы ты проделать в мешке небольшую дырочку, чтобы мне было чем дышать? И может, ты перестанешь меня так болтать? Я плотно позавтракал. Ты когда-нибудь задумывался, почему такая вкусная еда становится такой противной, когда выходит обратно?…
Эран опустил мешок на землю.
— Не хочу, чтобы его стошнило у меня на плече, — объяснил он Дереку.
— Держи его крепче! — приказал Дерек — Ты за него отвечаешь.
Эран снял мешок. Показался кендер — с красной мордашкой, задыхающийся после путешествия вверх тормашками. Он был маленького роста и изящного сложения, сияющее выражение, любопытство и улыбка не сходили с его лица. Он поправил меховую жилетку и пеструю одежонку, убедился, что хвост остался на макушке, проверил, на месте ли его сокровища, и протянул руку для знакомства.
— Тассельхоф Непоседа, — представился он. — Друзья зовут меня просто Тас.
— Эран Длинный Лук, — сказал Эран, серьезно пожал протянутую руку и протянул фляжку. — Вот, выпей.
— Спасибо, не возражаю, — сказал Тас. Он сделал глоток и тут же постарался умыкнуть фляжку, разумеется «совершенно случайно», как потом, извиняясь, объяснил Эрану.
— Бриан Гром, — представился Бриан, протянув руку. Тас выжидающе посмотрел на Дерека.
— Пошевеливайтесь! — сказал тот и зашагал вперед.
— Презабавное имя, — пробормотал кендер с хмурым выражением личика. — Сэр Пошевеливайтесь.
— Его зовут Дерек Хранитель Венца, — сказал Эран, крепко хватая кендера за воротник.
— Странно, — удивился Тас. — А ты уверен, что он рыцарь?
— Разумеется, — ответил Эран, улыбаясь и подмигивая Бриану. — А почему ты спрашиваешь?
— Стурм говорит, что рыцари всегда вежливы и относятся ко всем с уважением. Стурм со мной всегда вежлив, — объяснил Тас суровым тоном.
— Мы были в опасности, понимаешь? — сказал Бриан. — Дерек просто беспокоился о нас. Вот и все.
— Стурм тоже о нас все время беспокоится, — вздохнул Тас, оглядываясь. — Надеюсь, что с ним и остальными моими друзьями ничего плохого не случилось. Они вечно попадают во всякие переделки, когда меня нет рядом. — Потом он подумал немножко и добавил: — Когда я с ними, они тоже попадают в переделки, но тут, по крайней мере, есть кому их выручать. Поэтому, думаю, мне стоит вернуться…
Кендер сделал внезапный рывок, потом крутнулся, извернулся и, прежде чем Эран успел опомниться, кинулся вниз по улице, оставив рыцаря с меховой жилеткой в руках.
Бриан бросился за ним и, в конце концов, сумел его поймать.
К счастью, Дерек был далеко впереди и не видел, что произошло.
— Как это он так вырвался? — спросил у друга Эран.
— Это же кендер, — ответил Бриан, не в силах удержаться от смеха, глядя на растерянного Эрана. — Они такие. — Он помог Тасу снова надеть его меховую жилетку и сказал: — Я знаю, что ты волнуешься за друзей. И мы тоже. Но нам было поручено важное задание — разыскать тебя.
— Меня? — удивился Тас. — Важное задание — разыскать меня, Тассельхофа Непоседу?
— Кое-кто очень хочет с тобой встретиться. Даю слово чести, как только ты поговоришь с нашим другом, я помогу освободить твоих друзей, — торжественно пообещал Бриан.
— Дереку это не понравится, — заметил Эран, криво усмехаясь.
Бриан пожал плечами.
— Важное задание! — выдохнул Тассельхоф. — Вот Флинт удивится! Ну конечно, я пойду с вами. А кто этот ваш друг? А почему он хочет со мной встретиться? А откуда вы знали, где меня искать?
— Мы все объясним позже, — сказал Эран. — Нужно спешить.
Эран взял Таса под одну руку, Бриан схватил под другую, и они быстрым шагом пошли по улице.
5
Магические очки. Слово «хроматический». Любовь среди книжной пыли
Лиллит ждала их у входа в библиотеку. Ее лицо просияло, когда Эран с Брианом поставили перед ней кендера.
— Вы нашли его! Я так рада, — сказала девушка с облегчением.
— Тассельхоф Непоседа, — представился кендер, протягивая руку.
— Лиллит Пробирное Клеймо, — ответила она, тепло пожимая его лапку. — Для меня такая честь познакомиться с тобой, господин Непоседа.
Тас залился румянцем от удовольствия.
— Не стоит стоять на открытом месте, — предупредил Дерек. — Веди его в библиотеку.
— Ты прав. Заходите. — Лиллит пошла вперед, указывая путь.
Кендер следовал за ней, радуясь столь неожиданному приключению.
— Обожаю библиотеки. Правда, обычно меня туда не пускают. Я пытался как-то попасть в Великую Библиотеку Палантаса, но мне сказали, что кендерам вход воспрещен. Почему это? Ты знаешь, Лиллит? Я подумал, что они ошиблись и хотели сказать, что не пускают людоедов, — это, конечно, понять можно. Потому я решил залезть в окно, чтобы не беспокоить никого у дверей, но застрял, так что патетикам пришлось меня выручать…
— Эстетикам, — улыбаясь, поправила Лиллит.
— Да, и этим тоже, — сказал Тас. — Во всяком случае, я выяснил, что в правилах ничего не говорится о людоедах, но черным по белому написано: «Кендерам вход воспрещен». Я очень рад, что вы пускаете кендеров.
— Вообще-то нет, — ответила Лиллит. — Но для тебя мы делаем исключение.
Тут они спустились в саму библиотеку. Тассельхоф молча стоял, с благоговением оглядываясь по сторонам. Лиллит держала руку на его плече.
— Спасибо большое, что привели его, а теперь, если вы не возражаете, я должна побеседовать с господином Непоседой наедине, — сказала она извиняющимся тоном. — Как я уже говорила, это не моя тайна.
— Тайна! — в восторге воскликнул Тассельхоф.
— Разумеется, — сказал Дерек. Он несколько замялся, но все же спросил: — Ты упомянула, что он может каким-то образом помочь нам…
— Я дам знать, сможет он или нет, — заверила его Лиллит. — Это часть тайны.